21 Ekim 2013 Pazartesi

"Che" ilgi zamiri ile yan tümcecikli kuruluşlar (Pronome Relativo / Proposizione Relativa)

Che = Ki o
"Che" ilgi zamiri olarak kullanıldığında ki o anlamına gelir.
"Che" Türe ve sayıya göre değişmez.
"Che" Hiçbir zaman ilgeç almaz.

Prima di Galileo era sicuro che la terra si muoveva.
İlk önce Galileo emindi dünyanın döndüğüne.

Una città che ha soltanto mille o duemila abitanti non è grande ma piccola.
Yalnızca bin ya da iki bin nüfusa sahip olan şehir büyük değildir ama küçüktür.

Una città che ha pochi abitanti è una città piccola.
Az nüfusu olan bir şehir küçük bir şehirdir.

Un uomo sposato è un uomo che ha moglie.
Evli bir erkek, karısı olan bir erkektir.

Una donna sposata è una donna che ha marito.
Evli bir kadın, kocası olan bir kadındır.

Osservo la ape che vola e si posa sempre sullo zucchero.
Uçan ve şekerin üzerine konan arıya dikkat ediyorum.

Il ragazzo che aiutate è il nipote dell'artista.
Yardım ettiğiniz genç delikanlı, sanatçının yeğenidir.

Il signore che vi presento è artista e poeta.
Sizi tanıştırdığım bay, sanatçı ve şairdir.

Non mi piace ciò che fa lui.
Onun yaptığı şey benim hoşuma gitmiyor.

Non mi piace ciò che dice lui.
Onun söylediği şey benim hoşuma gitmiyor.

Sono sicuro che non mi risponderà.
Bana yanıt vermeyeceğinden eminim.

Una notizia che viene da fonte sicura.
Güvenilir kaynaktan gelen bir haber.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder