2 Kasım 2015 Pazartesi

Uno, -a

"Biri, herhangi biri" anlamına gelen bu zamir cinse göre değişir.
Örnek:
C'è uno qui che ti conosce. - Burada seni tanıyan biri var.
Oggi uno è venuto qui e ha voluto vederti. - Bugün buraya biri geldi ve seni görmek istedi.
Abbiamo visto una che ha un bel cane. - Güzel bir köpeği olan birini gördük.
Uno di voi può venire con me. - Sizden biri benimle gelebilir.
Ieri uno mi ha telefonato e ha voluto parlare con te. - Dün biri beni aradı ve seninle konuşmak istedi.
Non conosco uno di quelli. - Onlardan herhangi birini tanımıyorum.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder